Question
Aktualisiert am
LoDinh
1 Sep
- Vereinfachtes Chinesisch (China)
- Vietnamesisch
Quality Pkte: 466
Antworten: 142
Zahl der Likes: 172
Englisch (US)
Englisch (UK)
Japanisch
Frage über Englisch (US)
- Report copyright infringement
Antworten
Wenn du eine Antwort mit "Gefällt mir nicht" markierst
Wird der Besitzer der Frage nicht benachrichtigt.Nur der Nutzer, der die Frage gestellt hat, kann sehen wer damit nicht einverstanden war.
Ok
CrouchingBruin
1 Sep
- Englisch (US)
Quality Pkte: 8616
Antworten: 2103
Zahl der Likes: 1460
Both phrases are correct. You would normally not use the word "company" after the name of the company, just say the name.
I'm on the staff at ABC. How can I help you?
I'm a staff member with ABC. How can I help you?
I'm an employee with ABC. How can I help you?
The last one is probably more common if the person is not a management type of individual.
- Report copyright infringement
0Gefällt mir
Antwortender mit hoher Bewertung
War diese Antwort hilfreich?
War das nützlich?
- Warum hast du mit „Hmm …“ geantwortet?
- Offensichtlich falsch
- Die Erklärung ist nicht ausreichend
- In einer Sprache geschrieben, die ich nicht verstehe
- Die Antwort hat nichts mit der Frage zu tun
- Anderer Grund
- Dein Feedback wird anderen Benutzern nicht angezeigt.
Ähnliche Fragen
- Wie sagt man das auf Englisch (US)? All staff's name roll on screen at the end of a movie
- You're asking one of your staff a piece of work which is not quite urgent.1 "This is no hurry. ...
- How do you reply to staff in a shop?They often ask "how are you going?" Or "Hi, how are you"I...
Trending questions
- Show more
- Do people still make a clear distinction between “stewards” and “stewardesses” nowadays? And I’ve...
- Do people use the term “doctor’s note”? If you do, what does it mean to you? (1) a prescription t...
- Does this dialogue sound natural?W: I'm glad the typhoon has disappeared.M: Huh? What do you ...
- What's the difference between these sentences?- I mistook her offer *as* a threat.- I misto...
- In a meeting, I saw a guy using the phrase "barriers and levers" as the title of the last page of...
Newest Questions (HOT)
- Show more
- Read moreabout this topicDog whistling past Dixie: Republicans are in over their heads playing ...
- ich bin unorganisiert person oder ich bin unorganisiert ?was ist richtig ??
- As for the Vorzeitigkeit, does the sentence "Ich habe die Pizza gegessen, nachdem ich nach Hause ...
- Dieses esse ich gerade, dieses behalte ich aufs nächste Mal. Klingt das natürlich?
Newest Questions
- Show more
- Was ist dieser Akzent? Schweizer Akzent?
- Hallo, könnten Sie Bücher für ein neunjähriges Kind empfehlen? Danke und viele Grüße
- Cut one thing out of your life that dramatically improves it. Let me know how it goes.Streichen...
- Good Morning!I am interested in titles of great biographies on some of the founders of the Morav...
- Set of 3 hand weights (2 lbs, 3 lbs, and 5 lbs) available for pickup near Cathedral and New Mexic...
Vorherige Frage/ Nächste Frage
- Wie sagt man das auf Japanisch? what
- Was ist der Unterschied zwischen v+ています(毎日朝ごはんをたべています) und v+ます(毎日朝ごはんをたべます) ?
Was ist dieses Symbol?
Das Sprachstufen-Symbol zeigt deine Fähigkeiten in einer Sprache, an der du interessiert bist. Festlegen deiner Sprachstufe hilft Benutzern, einfach verständliche Antworten zu schreiben.
Anfänger
Hat Schwierigkeiten, selbst kurze Anworten in dieser Sprache zu verstehen.
Anfänger (intermediär)
Kann einfache Sätze bilden und einfache Fragen verstehen.
Fortgeschrittener Anfänger
Kann jede Art von allgemeinen Fragen stellen und lange Antworten verstehen.
Fortgeschritten
Fähig lange, komplexe Antworten zu verstehen.
Melde dich für Premium an, um Audio-/Videoantworten anderer Nutzer abspielen zu können.
Erfahre mehr über die Premium Funktionen
Was sind Geschenke?
Show your appreciation in a way that likes and stamps can't.
By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!
If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.